It's not my day. 今日はついていない
2024.12.01
英会話フレーズ
なぜ英語が話せないのでしょうか。それは英語を発話する準備をしていないからです。間違えてもいいので英語を口にすること。英語学習の鍵はTrial and Error、短くてもよいので英語を口にする習慣をつけていきましょう。
簡単でも自然な英語表現をくり返して会話すること。そう心がけて英語のコミュニケーションを続けてください。頭の中を日本語にしないで、英語に切り替えることも大切です。
間違えても大丈夫。間違えて正されたら、それをしっかり記憶に留めると英語の上達につながります。
It's not my day.
今日はついていない
何をやってもうまくいかない日、そんな日も確かにあります。そんな時は「It's not my day」とつぶやいてみましょう。オリンピックなどで金メダルを逃した選手が、「今日は私のための日ではなかった」とインタビューに答えるのを聞いたことがあります。またこんな表現もあります。
It’s just one of those days.
今日はついてない日だよ。
このdayがネイティブスピーカーたちは好んで使っているようです。逆にこんな表現もしています。
Every dog has his day.
犬たちには彼の日がある。
直訳すればそうですが、「よい日もある」とポジティブな気持ちにさせてくれるひと言です。
犬に関する慣用句は多く、他にも、
Even a dog does not eat a couple’s quarrel.
夫婦喧嘩は犬も食わぬ。
A dog hits a stick when walking.
犬も歩けば棒に当たる。
とよく聞こえてくる言葉たちです。さて不運なその日のおまじないの言葉、それは
Wish me luck!
幸運を祈って!
とつぶやいてみてください。悪いことは長く続きません。そして残念ながらよいことも、もちろん続きません。行ったり来たりして、それでもポジティブに頑張っていきましょう。
何をやってもうまくいかない日、そんな日も確かにあります。そんな時は「It's not my day」とつぶやいてみましょう。オリンピックなどで金メダルを逃した選手が、「今日は私のための日ではなかった」とインタビューに答えるのを聞いたことがあります。またこんな表現もあります。
It’s just one of those days.
今日はついてない日だよ。
このdayがネイティブスピーカーたちは好んで使っているようです。逆にこんな表現もしています。
Every dog has his day.
犬たちには彼の日がある。
直訳すればそうですが、「よい日もある」とポジティブな気持ちにさせてくれるひと言です。
犬に関する慣用句は多く、他にも、
Even a dog does not eat a couple’s quarrel.
夫婦喧嘩は犬も食わぬ。
A dog hits a stick when walking.
犬も歩けば棒に当たる。
とよく聞こえてくる言葉たちです。さて不運なその日のおまじないの言葉、それは
Wish me luck!
幸運を祈って!
とつぶやいてみてください。悪いことは長く続きません。そして残念ながらよいことも、もちろん続きません。行ったり来たりして、それでもポジティブに頑張っていきましょう。