I have no idea. 全くわからん。
2023.12.01
英会話フレーズ
なぜ英語が話せないのでしょうか。それは英語を発話する準備をしていないからです。間違えてもいいので英語を口にすること。英語学習の鍵はTrial and Error、短くてもよいので英語を口にする習慣をつけていきましょう。
簡単でも自然な英語表現をくり返して会話すること。そう心がけて英語のコミュニケーションを続けてください。頭の中を日本語にしないで、英語に切り替えることも大切です。
間違えても大丈夫。間違えて正されたら、それをしっかり記憶に留めると英語の上達につながります。
I have no idea.
全くわからん。
何か訊かれて、何も浮かばない、そんな時にI have no ideaと言うものだと思っていたら、もう闇雲に何もわからない時にそう言えば好かったようです。わからない時、つい沈黙してしまいがちな日本人の悪い癖。そんな時には、
I have no idea.
全くわからん。
と表現すればOKです。
Do you know famous Japanese culture? I like ‟Weathering with you.” Have you watched this film?
日本の有名なカルチャーは知っている? 私は「天気の子」が好きなんだ。この映画を観たことはある?
と訊かれて、さて映画らしいことは察することができたのですが、何のタイトルなのか、どんな映画なのかわかりません。こんな時、
I have no idea.
知らない。
と応じれば好さそうです。ちなみに‟Weathering with you”は「天気の子」。‟Castle in the Sky”は「天空の城ラピュタ」、‟Spirited Away”は「千と千尋の神隠し」。‟Ponyo”と言ってくれれば、「崖の上のポニョ」って、推測できそうでした。 簡単でも自然な英語表現をくり返して会話する」、そう英語のコミュニケーションには心がけてください。頭を日本語にしないで、英語に切り替えることも大切です。そして間違えることを恐れないで発話しましょう。間違えて正されたことは、しっかり記憶に留めるとそれが英語上達の鍵になります。
何か訊かれて、何も浮かばない、そんな時にI have no ideaと言うものだと思っていたら、もう闇雲に何もわからない時にそう言えば好かったようです。わからない時、つい沈黙してしまいがちな日本人の悪い癖。そんな時には、
I have no idea.
全くわからん。
と表現すればOKです。
Do you know famous Japanese culture? I like ‟Weathering with you.” Have you watched this film?
日本の有名なカルチャーは知っている? 私は「天気の子」が好きなんだ。この映画を観たことはある?
と訊かれて、さて映画らしいことは察することができたのですが、何のタイトルなのか、どんな映画なのかわかりません。こんな時、
I have no idea.
知らない。
と応じれば好さそうです。ちなみに‟Weathering with you”は「天気の子」。‟Castle in the Sky”は「天空の城ラピュタ」、‟Spirited Away”は「千と千尋の神隠し」。‟Ponyo”と言ってくれれば、「崖の上のポニョ」って、推測できそうでした。 簡単でも自然な英語表現をくり返して会話する」、そう英語のコミュニケーションには心がけてください。頭を日本語にしないで、英語に切り替えることも大切です。そして間違えることを恐れないで発話しましょう。間違えて正されたことは、しっかり記憶に留めるとそれが英語上達の鍵になります。