●Tip on learning English● I’m sorry
2021.07.01
英会話フレーズ
もっと英語が話したい!!
それなら、英語は英語で覚えましよう。それが自然な英語表現につながります。
ずっと飼っていた犬が重い病気のようだと英国人の友だちに伝えると、I'm sorryと悲しい顔になっています。
なぜ、どうしてI'm sorryなの?友だちは何も謝ることはしていないのにと思っていたら、I'm sorryは 「ごめんなさい」だけではないようです。
残念の意味もsorryにはあります。たとえば、I'm sorry I didn't see you yesterday. =「昨日は行けなくて残念でした」と伝える場合に使えるフレーズです。
友だちが「お気の毒に」と返してくれる言葉の意味がわかりました。やたらにsorryと言ってはいけないとどこかで聞いたことがあったけど、こんな状況で使えるんだと納得。
日本語の「すみません」も便利な言葉で、謝罪の時、感謝の時も使えますが、英語のsorryにはそれほど柔軟性はありません。
電車で席を譲ってもらったら日本語では「すみません」と感謝も表せますが、英語ではthank youになります。ちょっと道を訊ねたい時には「すみませんが」は英語ではexcuse me.
たとえば相手の言っていることが聴き取れない場合にsorry?と語尾を上げて言えば、英国スタイルの聴き直しの言葉に変わります。この状況の場合、アメリカではexcuse me?と言うことが多いようですが。