●Tip on learning English● It can't be helped
2021.06.01
英会話フレーズ
もっと英語が話したい!!
それなら、英語は英語で覚えましよう。それが自然な英語表現につながります。
コンサートのチケットが取れなかったDavidに「しょうがないよ」と慰めようと思ったけれど、言葉が出ない。「しょうがない」ってNo gingerじゃ伝わらない。あたりまえです。
「しょうがない・しかたない」は文字にすれば「仕方」=「方法」がないという日本語です。これはオールマイティに使える便利な言葉ですが、英語でピタっとくる表現はありません。状況に即した言い回しをインプットしましょう。
①そうするしか方法がなかった場合~「その電車に乗るしかなかった」
We had no choice but to take the train.
②終わってしまったので今さら考えてもしょうがない場合~「今さら文句を言ってしょうがない」
It's no point complaining now.
③自分ではどうすることもできない場合~「電車が遅れて遅刻したのはしかたがない」
He was late for work because the train was delayed by heavy storm. It can't be helped.
この中でぜひ覚えてほしいのが、It can't be helped.
どうにもこうにも自分の力ではできない状況で使われるので、決まり文句としてお使いください。熱が出て試験に行かれなかった、アレルギーがあるから卵は食べられない、などという状況ではそう返答してあげてみてはいかがでしょうか。